Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Vitis rupestris & Impatiens glandulifera

fotò
fotò
Lambrusco(-de-roucas)

Vitis rupestris

Vitaceae

Nom en français : Vigne des rochers.

Descripcioun :
La lambrusco-de-roucas èi la mai pichoto di vigno fèro que trachisson au nostre. Li fueio, souvènt jaunasso, alor que li cambo e pecou soun roujo, an di tres partido, mai gaire separado. Au contro de Vitis riparia, lou sinus èi gaire founs, o pèr lou mens pas "carra". Se n'en destrìo peréu qu'a ges de péu e nimai souto li fueio sus li costo. Fai de vediho courteto.

Usanço :
Li fueio soun vertuouso pèr la circulacioun dóu sang (cambo lourdo e moureno), soun peréu astringènto e diuretico.

Port : Liano
Taio : 1 à 2 m
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Vitis
Famiho : Vitaceae



Coulour de la flour : Verdo
Petalo : 8
Ø (o loungour) flour : 5 mm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 600 m
Aparado : Noun
Jun à juliet

Liò : Ermas - Roucaio - Ribiero
Estànci : Mesoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Óurigino Americo-Nord
Ref. sc. : Vitis rupestris Scheele, 1848

fotò
fotò
Balsamino(-glandulouso)

Impatiens glandulifera

Balsaminaceae

Autre noum : Barsamino.

Noms en français : Balsamine de l'Himalaya, Balsamine glanduleuse.

Descripcioun :
Vaqui uno balsamino que nous vèn de l'Imalaia. Es une grando planto que trachis dins li lono e proche de ribiero. Se recounèis à si fueio dentado emé de glando roujo e groupado pèr 3 e mai. Li flour van de rose à pourpre. Coume pèr tóuti li basalmino, li fru madur peton dins li det.

Usanço :
La planto douno lou bòmi, fai pissa e caga. Èi tambèn un antiseptique.

Port : Grango erbo
Taio : 1 à 1,5 m
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Impatiens
Famiho : Balsaminaceae


Ordre : Ericales

Coulour de la flour : Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : 5 cm
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1700 m
Aparado : Noun
Remarco : Planto envahissènto
Juliet à óutobre

Liò : Ribiero - Lono
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Óurigino Asìo-Sud
Ref. sc. : Impatiens glandulifera Royle, 1833

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
ges
ges
ges
ges
ges
RR
ges

Vitis rupestris & Impatiens glandulifera

CC
R
C
C
RR
ges
ges
ges

Coumpara Lambrusco(-de-roucas) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Balsamino(-glandulouso) emé uno autro planto

fotò